Just after the first solo
ファーストソロ直後
My first solo flight path
わたしの初のソロフライトの軌跡です
The flight path is overlayed by Street Atlas map around TOA
トーランス空港近辺の地図をオーバーレイすると
|
わたしの初ソロフライト My first solo flight story
とうとうやりました!ファーストソロです!
I made it! My first SOLO!
5月18日10時45分:
その日の朝、待ち時間にATISをとると、風は無風で視界は16km、頭上にはわずかな雲があるだけ、ファーストソロには絶好の日和でした。
It was may 18th , 10:45.
On the morning, I took ATIS while waiting for the flight, The wind is calm, the visibility
is 10 mile and just a few clouds over there.It was a perfect condition to the solo flight.
わたしはまずインストラクターと飛び二回の通常着陸、一回のショートアプローチ(滑走路上でのエマージェンシー)、一回のフラップなし着陸をし、ぜんぶいい調子でした。
そしてインストラクターは右席からおり、心臓の鼓動は増していきました。。。
I took my instructor up and I made two normal landings, one short
aproach and one no flap landing. All landings were good. After the no flap landing, the
time has come.
My instructor got off from the right seat,then my heart beat increased.
しかしタキシングしていると次第に落ち着いてきました。
そしてタワーにコール:「トーランスタワー、セスナ49109、滑走路29Rで待機中、クローズトラフィック(タッチアンドゴー)を許可願います、これはわたしの初ソロです!」。タワーは答えます:「109、初ソロ許可する、風は穏やかでほかのトラフィックは...」
When I was taxing the runway, I was getting calm down and I make my
mind up.
I call TOA tower, "TOA tower,Cessna 49109,Holding short of runway 29R, request right
closed traffic, THIS IS MY FIRST SOLO!". They called me back, "109, FIRST SOLO
aproved....".
わたしはセスナ152を離陸させました。すべては順調でまったく教科書どおりに進んでいきました。
わたしは(パイロットの古きしきたりどおり)三回のタッチアンドゴーをきめ、すべてセンターライン上でバウンスもありませんでした。それはすばらしいファーストソロでした!
最後に着陸した後、わたしは「やった!」と手をあげてガッツポーズをしました!
I brought my 152 up to the sky. Everything was so perfect, works like a text book.
I made three T&G and one full stop landing, all landings were good , center on the
runway and no bouncing. It is a great first solo! I cryed the "BANZAI(Japanese
cheers)" after the last full stop.
わたしのインストラクターは(女性なので)シャツを切り裂く儀式をするかわり、記念写真をとりわたしに新たなニックネームをくれました。それは「ミスターパーシャルパネル」です。パーシャルパネルとは計器にふたをして飛ぶことで、はじめわたしが計器に気をとられすぎる、と彼女がパーシャルパネルトレーニングをいっぱいしてくれたことに由来します。
Insted of cuting my shirts, my instructor took a photo and she gave me a new nickname;
"Mr. Partial Panel" because she always told me that I took too much time looking
at the instruments so she gave me a lots of partial panel trannings.
なにはともあれ、いまはとってもうれしい気分でいっぱいです。なにしろこれで一人前のパイロットとして認められたのですから!(まだまだ生徒ですけど。。。)
Anyway, I am so happy with this first solo. Now, I become a pilot! (but still a student..)
|
|